问题详情

This was but an additional testimony of the superiority of the socialist economic system over the capitalist economic system.


A、proof

B、witness

C、evidence

D、validity

时间:2022-01-10 18:33 关键词: 全国翻译专业资格(水平)考试 三级笔译

答案解析

A
近义词应用题。本句中的but是副词,意为“仅仅,只是”,相当于only。所以句意是:这只不过是社会主义经济制度优于资本主义经济制度的又一个证据。testimony在这里意为“明证,证据”。A项proof有“证据”之义,指足以直接证明某事为某事实的依据,侧重作为充分证据所导致的结果,所以选A。witness意为“证人,目击者”,主要指目击或法律上的见证(人)。evidence作“证据”讲时,常与for,of连用,清楚地显示某事存在或是真实的事实或迹象。validity有效性,合法性,正确性。